日米中3か国4都市生活 バイリンガル日記

本ブログの記事を抜粋した駐妻・駐夫応援サイト「駐在一家の暮らしの便利帳」を開設しました。サイドバーのリンクからどうぞ!

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ
にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ

2nd gradeのspelling listと辞書問題(1)

先日、投稿した2ng gradeの娘の学校の様子。

モンテッソーリ小学校 - 10年で3か国4都市生活 ~~バイリンガルを目指す転勤族の記録~~

ここでご紹介したspellingのチェックの19個。

このうち、恥ずかしながら、swamp, wreck, swat, wren,wartって知りませんでした・・・。1/4も知らないとはショックが大きい上、昔覚えた記憶もさっぱりなく・・・(覚えたのかしら💦)。少しでも長く現地での勉強のフォローをと思っているのに、そろそろ本気で一緒に勉強しないと、難しい日が早々に来てしまいそうです・・・。

 

これまで新しい単語が出てきたときは、①娘に英語で質問、②娘が英語で説明する or 私が英語で説明、③その後、日本語で同じ意味の言葉を確認するというやり取りをしてきました。これまでの単語は、大抵、③の日本語はすでに知っているものが多く、日本語を知ることが後になるというと、Scienceの授業で習ってくるような用語がメインでした。が、ここにきて、一気に娘が日本語で知らないものも増えてきた感じがします。

 

とりあえず、ネットの辞書で検索するも、娘に意味を説明してあげるには、もう少しちゃんと意味を把握してからと、自宅にあったガレージセールで譲っていただいたMy Second Picture Dictionaryで検索。

が、swatもないし、wreckもない、wartもない・・・。譲っていただいて初めて使ったけど、すでに使えない気がしてきました・・・。使い始めが遅すぎたようです。

 

そこで再び図書館へGo!在米生活、高い辞書を長期間借りていられるのが有難い。よくよく比較検討してから購入決心できます。今回の単語で比較に使った辞書は、DK社とScholastic社の二つ。

 

 

①英語をそのまま読みあげて、子供が意味を理解するか、②例文が載っているかを確認しました。両社ともOK。今回の単語では、swampの写真が載っていたDK社に軍配があがりました。

 

 

今後しばらく、spelling listを持って帰ってくるたびに、辞書の比較を紹介したいと思います。